(1) = acte de mission (F) = Schiedsauftrag (D) = acta de misión (Esp.) = atto di missione (I) : Initial document issued by arbitral tribunal after consultation with parties. In ICC arbitration, the initial document prepared by the arbitral tribunal and signed by them and the parties (see Art. 18 ICC Rules) . (2) sometimes= Experteninstruktion (D) : a description of the task given a tribunal-appointed expert
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But that is the problem: they are forced to work within the given terms of reference.
Ale problematyczne jest to, że musieli pracować w gotowych ramach odniesienia.
I have great respect for their work, within the given terms of reference.
Bardzo szanuję ich pracę wykonaną w panującym porządku.
First of all, I think it would be appropriate to highlight a few objective terms of reference.
Po pierwsze myślę, że należy naświetlić kilka spraw.
Frontex can never fulfil the role if its terms of reference do not change substantially.
Frontex nigdy nie będzie w stanie pełnić tej roli, jeśli nie zmienią się zasadniczo warunki funkcjonowania tej agencji.
If that is indeed so, then this must be made doubly clear in the terms of reference for the troops we send.
Jeśli w istocie tak jest, to należy to bardzo jasno zaznaczyć w zakresie wymagań i obowiązków wysyłanych przez nas sił.